Кошик
94 відгуки
Премію ім. Г. Сковороди 2011 року отримала наша книжка
Контакти
Видавництво «К. І. С.»
Наявність документів
Знак Наявність документів означає, що компанія завантажила свідоцтво про державну реєстрацію для підтвердження свого юридичного статусу компанії або фізичної особи-підприємця.
+38044462-52-69
+38044462-52-70
+38044467-53-22fax
Юрій Іванович Марченко, директор
УкраїнаКиїввул. Нижньоюрківська 3, к.25 (50.469127 30.50271)04080
Мапа

Премію ім. Г. Сковороди 2011 року отримала наша книжка

Премію ім. Г. Сковороди 2011 року отримала наша книжка

20 жовтня у приміщенні Національної спілки письменників відбулася церемонія нагородження перекладачів з французької — лауреатів Премії ім. Г. Сковороди 2011 року. У категорії «Література» першість виборола Марина Марченко з перекладом роману Ромена Гарі «Обіцяння на світанку».

20 жовтня у приміщенні Національної спілки письменників відбулася церемонія нагородження перекладачів з французької — лауреатів Премії ім. Г. Сковороди 2011 року.
У категорії «Література» першість виборола Марина Марченко з перекладом роману Ромена Гарі «Обіцяння на світанку».
Цьогоріч Почесним президентом конкурсного журі став відомий французький письменник, сценарист, режисер та телеведучий Філіпп Лабро.
До журі увійшли знавці та поціновувачі французької: доктор філологічних наук, професор кафедри французької філології Київського національного університету ім. Т. Шевченка Валентина Бурбело, дипломат, Надзвичайний і Повноважний Посол України Костянтин Тимошенко, журналіст, сценарист, телеведучий, директор телевізійного творчо-виробничого об’єднання «Динамо Київ TV» Сергій Полховський та кандидат філософських наук, викладач Національного університету «Києво-Могилянська академія» Володимир Єрмоленко.
Амбасада Франції започаткувала Програму сприяння видавничій справі «Сковорода» ще у 1992 році. Мета – підтримати українських видавців, які сприяють перекладу та публікують українською мовою твори французьких авторів в царині художньої літератури і гуманітарних та суспільних наук.
За цей час було опубліковано близько 250 видань у майже 30-ти українських видавництвах. І вже десять років поспіль у рамках Програми відбувається конкурс на кращий літературний переклад з французької на українську.

facebook twitter
Попередні новини